zlyuk: (Default)
zlyuk ([personal profile] zlyuk) wrote2016-07-26 09:08 am

просто письмо в академию

а ещё предлагаю ввести переходное использование глагола "להקפיד", чтоб люди перестали путаться.
значения: (1) превращать в ёжика, (2) вынуждать переходить в состояние активной обороны.

примеры:
הקוסם הניף את מטהו בתנועה מוגזמת והקפיד את הנעל של שמוליק
תזוזת ידיים קצרה שלה, לכאורה מקרית, העידה על כוונותיה הזדוניות, והדבר הקפיד אותי מייד

[identity profile] chessplayer.livejournal.com 2016-07-26 12:45 pm (UTC)(link)
יש תוכניות לעוד פועלים דומים?
לדוגמא, "להפיל" - להפוך לפיל
או "לחתל" - להפוך לחתול

[identity profile] jumbl.livejournal.com 2016-07-26 12:53 pm (UTC)(link)
יונתן, האחיין שלי, זכה באיזה פרס בתחרות קומיקסים. היה צריך להמציא כותרת לתמונה של באטמן המדבר עם אשת החתול. הוא הציע: "אני מתעלפת!" ואני מתחתל

[identity profile] zlyuk.livejournal.com 2016-07-26 12:55 pm (UTC)(link)
о, точно! вот чем мне навеяло
תת-מודע יהודי עובד שעות נוספות וממציא לנו גניבת רעיונות

[identity profile] chessplayer.livejournal.com 2016-07-26 01:00 pm (UTC)(link)
יפה!